-
1 глубина реки
Makarov: depth of the river -
2 глубина реки
-
3 глубина реки
ngener. upes dzijums -
4 глубина реки
ngener. la profondita del fiume -
5 глубина реки
Русско-казахский словарь географических терминов > глубина реки
-
6 глубина
суӈта; глубина реки бира суӈтан -
7 глубина
(ж)Tiefe;глубина выемки, разработки — Abbauhöhe (f);
глубина котлована — Baugrubentiefe (f);
рабочая глубина — Arbeitstiefe (f);
глубина, замеренная эхолотом — Echotiefe (f);
глубина при входе — Eintrittshöhe (f);
глубина фарватера — Fahrwassertiefe (f);
глубина потока — Fließtiefe (f);
глубина промерзания — Frosttiefe (f);
глубина хода судна — Gangtiefe (f);
глубина размыва — Auskolkungstiefe (f);
сжатая глубина — Einschnürungstiefe (f);
критическая глубина — Grenztiefe (f); kritische Tiefe (f);
сопряжённые глубины — reziproke Tiefen (f) pl;
глубина гавани, порта — Hafentiefe (f);
линии равных глубин — Hydroisobathen (f) pl;
глубина моря — Meerestiefe (f);
глубина воды — Wassertiefe (f);
глубина ниши — Nieschentiefe (f);
глубина копания — Grabtiefe (f); Baggertiefe (f);
глубина бурения — Bohrtiefe (f);
полезная глубина — Nutztiefe (f);
промер глубин — Peilung (f);
глубина проникновения — Penetration (f);
глубина забивки свай — Rammtiefe (f);
глубина водохранилища, озера или моря — Seetiefe (f);
глубина видимости — Sichttiefe (f);
глубина подпорного бьефа — Stautiefe (f); Stauwassertiefe (f);
глубина потока, реки — Stromtiefe (f);
глубина тальвега — Talwegtiefe (f);
глубина погружения — Tauchtiefe (f);
глубина хода судна — Tiefgang (m);
глубина забивки — Treibtiefe (f);
глубина заложения — Verlegungstiefe (f);
глубина наполнения — (F)üllhöhe (f);
глубина черпания — Baggertiefe (f);
глубина воды на короле (судоходного шлюза) — Wasserhöhe (f) auf dem Drempel
-
8 глубина
1) die Tíefe =, -n В предложениях типа: Глубина чего-л. (составляет)..., Какой глубины...?, Что-л. имеет в глубину столько-то метров, Что-л. глубиной во столько-то метров переводится тж. глагольн. сочетан. ist tiefизме́рить глубину́ реки́ — die Tíefe des FlÚsses méssen [méssen, wie tief der Fluss ist]
находи́ться на большо́й, небольшо́й глубине́, на глубине́ ста ме́тров — sich in éiner gróßen, geríngen Tíefe, in éiner Tíefe von hÚndert Méter(n) befínden
Кака́я глубина́ э́того коло́дца? — Wie tief ist díeser BrÚnnen?
глубина́ э́того о́зера 10 ме́тров. — Díeser See ist zehn Méter tief. / Díeser See hat éine Tíefe von zehn Méter(n).
Э́то ров глубино́й в пять ме́тров. — Das ist ein fünf Méter tíefer Graben. / Dieser Gráben ist fünf Méter tief.
2) чувств, мыслей и др. die Tíefe ↑глубина́ его́ чувств — die Tíefe séiner Gefühle
3) знаний и др. die Gründlichkeit =, тк. ед. ч.глубина́ зна́ний, иссле́дования — die Gründlichkeit der Kénntnisse, der UntersÚchung
-
9 местное название приливного вала в устье реки в Южной Америке
Geography: pororoca (явление характерно для участка реки, глубина которого не превышает 7 метров)Универсальный русско-английский словарь > местное название приливного вала в устье реки в Южной Америке
-
10 æрфад
цас у фурды æрфад? – какова глубина реки?
-
11 dziļums
глубина; upes dz. глубина реки; es biju aizkustināts līdz sirds —iem перен. я был тронут до глубины -
12 умқ
глубинаумқи дарё глубина реки -
13 Flußtiefe
глубина рекиущельеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Flußtiefe
-
14 река
(ж)Fluss (m); Strom (m);альпийская, горная река — Alpenfluss (m);
вскрытие реки — Aufbrechen (n), Flussaufbruch (m); Auffrieren (n);
выход реки из берегов — Ausuferung (f);
непересыхающая река — Dauerfluss (m);
ходовая часть реки — Fahrrinne (f);
равнинная река — Flachlandfluss (m), Flachlandstrom (m);
ось реки — Flussachse (f);
баланс реки — Flussbilanz (f);
ширина реки — Flussbreite (f);
дно реки — Flusssohle (f);
глубина реки — Flusstiefe (f);
экзотическая река — Fremdlingsfluss (m);
горная река — Gebirgsfluss (m);
предгорная река — Vorgebirgsfluss (m);
установившийся режим реки — Gleichgewicht (n) des Flusses;
главная река долины — Haupttalfluss (m);
пойма реки — H.-W.-Bett (n) (Hochwasserbett)
суженная часть горной реки — Klamm (f);
излучина реки — Krümmung (f);
прибрежная река, впадающая в море — Küstenfluss (m);
развитие длины реки — Längenentwicklung (f) des Flusses;
меандрирующая река — (M)äanderfluss (m);
река, питаемая родниками, источниками — Quellenfluss (m), Quellfluss (m);
река дождевого питания — Regenfluss (m);
судоходная река — schiffbarer Fluss (m);
нешлюзованная река — Fluss (m) ohne Regulierschleuse;
расход река — Stromergiebigkeit (f);
уширение реки — Stromerweiterung (f);
устье реки — Strommündung (f);
стрежень реки — Stromstrich (m);
глубина реки — Stromtiefe (f);
река в зоне прилива — Tidefluss (m);
-
15 depth
1. n глубина, глубь2. n часто глубокое место, впадина; пучина; глубины3. n поэт. книжн. пропасть, бездна4. n глубина; фундаментальность5. n интенсивность, сила; глубина; полнота6. n середина, глубинаthe depths of the forest — чащоба, чаща леса
7. n глухой час, глухая пораin the depth of night — в глухую полночь, глубокой ночью
8. n ширина; толщина9. n геол. мощность пласта10. n фото глубина резкости11. n мор. высота; глубина12. n лог. содержание понятияСинонимический ряд:1. abyss (noun) abyss; deepness; drop; pitch; underground2. acumen (noun) acumen; discernment; perception; wisdom3. profundity (noun) extent; gravity; intensity; profoundness; profundity; weightiness4. valley (noun) bottom; bowels; chasm; crater; depths; gulf; pit; shaft; valley; well -
16 depth
depθ сущ.
1) глубина а) измеряемая от поверхности вглубь to reach a depth ≈ опуститься на глубину The arrow penetrated to a considerable depth. ≈ Стрела проникла на значительную глубину. б) измеряемая от передней части к задней depth of formation ≈ глубина эшелонирования
2) глубина (о мыслях и т. п.) ;
глубина проникновения, проницательность( о человеке) There is a great depth of meaning in the saying. ≈ В этом высказывании заключен глубокий смысл. to lack depth ≈ быть неглубоким, поверхностным in depth ≈ глубоко, тщательно Syn: profundity, abstruseness, penetration, sagacity
3) глубина, интенсивность, сила( о чувствах) the depths of misery ≈ сила страдания in the depth of despair, in the depths of the depression ≈ в полном отчаянии Syn: intensity, profundity
4) интенсивность, сила, полнота( о физических свойствах, звуке, цвете и т. п.) in depth of silence ≈ в полном молчании
5) а) глубокое место, глубины in the depths of the sea ≈ в глубинах моря б) мн.;
поэт. пучина, бездна Syn: abyss в) середина, центр the depths of the woods ≈ чаща леса г) разгар( середина какого-л. промежутка времени) in the very depth of winter ≈ в самый разгар зимы till the depth of night ≈ до глубокой ночи
6) крайняя степень чего-л. He hadn't realized that standards had fallen to such depths. ≈ Он даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко. There were no such depths of degradation. ≈ Не было еще такой крайней степени деградации. ∙ be out of one's depth be beyond one's depth get out of one's depth go out of one's depth plumb the depths of глубина, глубь - * of the river глубина реки - * of penetration (военное) глубина прорыва - a foot in * в один фут глубиной - at a * of 30 meters на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине - to try the *s (попытаться) встать на дно;
проверить, есть ли под ногами дно глубокое место, впадина;
пучина;
глубины - *(s) of the ocean глубины океана - the *s of unrecorded time (образное) глубь времен, незапамятные /доисторические/ времена;
седая древность( книжное) пропасть, бездна - in the * of despair в полном отчаянии - in the * of povetry в безысходной нужде глубина;
фундаментальность - * of knowledge основательность /глубина/ знаний - a man of no great * поверхностный человек;
верхогляд - there's a great * of meaning in it в этом есть глубокий смысл (компьютерное) глубина - procedural * процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) интенсивность, сила;
глубина;
полнота - * of sound сила звука - * of colour густота /интенсивность/ цвета середина, глубина - the *s of the forest чащоба, чаща леса - in the *(s) of winter в разгар зимы - the * of the country захолустье, глушь;
глубинка - a cry from the *s крик души глухой час, глухая пора - in the * of night в глухую полночь, глубокой ночью ширина;
толщина - * of cut (техническое) толщина стружки - * of formation( военное) глубина построения, эшелонирование (геология) мощность пласта (тж. * of layer) (фотографическое) глубина резкости (изображения) (морское) высота( борта) ;
глубина (судна) - * of immersion (морское) осадка высота (сооружения и т. п.) - * of a bridge arch высота арки моста - * of fall высота падения (логика) содержание понятия > to be beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания > to get /to go/ beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
утратить способность понимать что-л.;
быть выше чьего-л. понимания > to be within one's * доставать до дна;
быть в состоянии понять что-л. > to get back into one's * (снова) почувствовать дно под ногами to be out of (или beyond) one's ~ быть недоступным пониманию;
быть не по зубам to be out of (или beyond) one's ~ попасть на глубокое место (в реке, море) to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ pl поэт. глубины, пучина ~ густота (цвета, краски) ;
глубина (звука) ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами hierarchy ~ вчт. губина иерархии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса indexing ~ вчт. глубина индексирования iteration ~ вчт. губина итерации memory ~ вчт. емкость памяти nesting ~ вчт. глубина вложенности -
17 dərinlik
Iсущ. глубина:1. расстояние от поверхности, от края чего-л. до дна или до какой-л. точки по направлению вниз. Çayın dərinliyi глубина реки, quyunun dərinliyi глубина колодца, глубина скважины, şaxtanın dərinliyi глубина шахты, yatağın dərinliyi глубина залегания, şumun dərinliyi глубина вспашки, dərinliyin ölçülməsi измерение глубины, dərinliyin təyin edilməsi определение глубины, … metr dərinliyində quyu (şaxta və b. k.) скважина (колодец, шахта и т.п.) глубиной в … метров, dərinliyi ölçmək измерить глубину, ən böyük dərinlik наибольшая глубина2. обычно во мн. ч. место, пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности; глубь. Okeanın dərinlikləri глубины океана, dənizin dərinliklərində в морских глубинах, meşənin dərinliyində в глубине леса, səmanın dərinliyində в глубине неба (небес)3. перен. об очень давнем, очень отдалённом времени. Əsrlərin dərinliklərinə в глубину веков4. место, пространство, удалённое от границ, от кого-л., чего-л.5. перен. степень проявления чего-л.; содержательность, значительность чего-л. Fikrin dərinliyi глубина мысли, ideyanın dərinliyi глубина идеи, məzmunun dərinliyi глубина содержания, ümumiləşdirmələrin dərinliyi глубина обобщений, biliyin dərinliyi глубина знаний, təhlilin dərinliyi глубина анализа, ziddiyyətlərin dərinliyi глубина противоречийIIприл. глубинный:1. находящийся на большой глубине. геол. Dərinlik eroziyası глубинная эрозия, dərinlik strukturları глубинные структуры, dərinlik suyu глубинная вода, dərinlik tektonikası глубинная тектоника2. действующий на большой глубине. Dərinlik nasosları глубинные насосы, dərinlik manometri глубинный манометр, мед. dərinlik iynətutqacı глубинный иглодержатель, dərinlik lampası глубинная лампа, тех. dərinlik titrəyicisi глубинный вибратор, dərinlik bombası глубинная бомба -
18 depth
[depθ] n1. 1) глубина, глубьdepth of the river [of the snow] - глубина реки [снега]
depth of penetration - воен. глубина прорыва
at a depth of 30 metres - на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине
to try the depths - (попытаться) встать на дно; проверить, есть ли под ногами дно
2) часто pl глубокое место, впадина; пучина; глубиныthe depths of unrecorded time - образн. глубь времён, незапамятные /доисторические/ времена; ≅ седая древность
3) поэт., книжн. пропасть, бездна2. 1) глубина; фундаментальностьdepth of knowledge - основательность /глубина/ знаний
a man of no great depth - поверхностный человек; верхогляд
2) вчт. глубина3. интенсивность, сила; глубина; полнотаdepth of sound [of feeling] - сила звука [переживания]
depth of colour - густота /интенсивность/ цвета
4. 1) середина, глубинаthe depths of the forest - чащоба, чаща леса
the depth of the country - захолустье, глушь; глубинка
2) глухой час, глухая пораin the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
5. ширина; толщинаdepth of cut - тех. толщина стружки
depth of formation - воен. глубина построения, эшелонирование
6. геол. мощность пласта (тж. depth of layer)7. фото глубина резкости ( изображения)depth of immersion - мор. осадка
2) высота (сооружения и т. п.)9. лог. содержание понятия♢
to be beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) быть не по силам, быть выше чьего-л. пониманияto get /to go/ beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания
to be within one's depth - а) доставать до дна; б) быть в состоянии понять что-л.
-
19 profund·a
1. прям., перен. глубокий; перен. углублённый \profund{}{·}a{}{·}a puto глубокий колодец \profund{}{·}a{}{·}a lago глубокое озеро \profund{}{·}a{}{·}a vundo глубокая рана \profund{}{·}a{}{·}a kaliko глубокая чаша \profund{}{·}a{}{·}a akvo глубокая вода \profund{}{·}a{}aj radikoj глубокие корни \profund{}{·}a{}{·}a sinklino глубокий поклон \profund{}{·}a{}{·}a penso глубокая мысль \profund{}{·}a{}{·}a erudicio глубокая эрудиция \profund{}{·}a{}{·}a enhavo глубокое содержание \profund{}{·}a{}{·}a politikulo глубокий политик \profund{}{·}a{}{·}a dormo глубокий сон \profund{}{·}a{}{·}a doloro глубокая боль \profund{}{·}a{}{·}a konvinko глубокое убеждение \profund{}{·}a{}{·}a mallumo глубокая тьма \profund{}{·}a{}{·}a studado глубокое (или углублённое) изучение; 2. имеющий глубину; глубиной; puto \profund{}{·}a{}{·}a je kvin metroj (или puto kvin metrojn \profund{}{·}a{}{·}a или puto kvinmetre \profund{}{·}a{}a) колодец глубиной в пять метров 3. \profund{}{·}a{}{·}a memoro псих. долговременная память (= longtempa memoro); прим. сочетание profunda memoro в других контекстах может переводиться как «глубокий след в памяти» \profund{}{·}a{}e глубоко; углублённо \profund{}{·}a{}e{·}n вглубь \profund{}{·}a{}{·}o 1. глубина (размер) \profund{}{·}a{}{·}o de kvin metroj глубина в пять метров; kvin metroj da \profund{}{·}a{}{·}o пять метров глубины; kvinmetra \profund{}{·}a{}{·}o пятиметровая глубина; la \profund{}{·}a{}{·}o de tiu ĉi puto estas kvin metroj глубина этого колодца пять метров \profund{}{·}a{}{·}o de penetro de kuglo глубина проникновения пули; en la \profund{}{·}a{}{·}o de kelkaj centimetroj на глубине в несколько сантиметров, на глубине нескольких сантиметров; 2. глубина, глубь; en la \profund{}{·}a{}{·}o de la akvo в глубине воды; en la \profund{}{·}a{}{·}o de scenejo в глубине сцены; paroli el la \profund{}{·}a{}{·}o de la koro говорить из глубины сердца; penetri en la \profund{}{·}a{}on de io проникнуть в глубь чего-л.; fali en la \profund{}{·}a{}ojn упасть в глубины; la \profund{}{·}a{}{·}o de la ĉambro estis malluma глубь комнаты была тёмной; granda ŝipo bezonas \profund{}{·}a{}on погов. большому кораблю большое плавание (дословно большой корабль нуждается в глубине) \profund{}{·}a{}aĵ{·}o 1. см. \profund{}{·}a{}{·}o 2.; 2. глубокое место (в море, реке, и т.п.); глубоководье \profund{}{·}a{}ec{·}o глубина (свойство, качество); углублённость; la \profund{}{·}a{}eco de rivero en tiu loko mirigis nin глубина реки в этом месте изумила нас; ne konante la \profund{}{·}a{}econ ne iru en la riveron погов. не зная брода, не суйся в воду \profund{}{·}a{}eg{·}a очень глубокий, глубочайший \profund{}{·}a{}eg{·}aĵ{·}o пропасть, бездна (= senfundaĵo, abismo) \profund{}{·}a{}ig{·}i (с)делать глубоким, углубить \profund{}{·}a{}igi fosaĵon углубить ров, канаву \profund{}{·}a{}ig{·}o углубление (действие углубляющего) \profund{}{·}a{}iĝ{·}i углубиться; погрузиться (вглубь) \profund{}{·}a{}iĝintaj okuloj впалые, ввалившиеся глаза \profund{}{·}a{}iĝ{·}o углубление (действие углубляющегося). -
20 пыдна
1. сущ. глубина;пыднаыс юыслӧн кутшӧм? — какова глубина реки? см. тж. джуджда Iюлӧн пыдна — глубина реки;
2. послелог глубиной в;мый пыдна вужъясьӧма йӧнмыс — осот пустил корни так глубоко;ваыс сажень пыдна — вода глубиной в сажень;
см. тж. джуджда II.
См. также в других словарях:
Глубина — Глубина: В Викисловаре есть статья «глубина» Глубина расстояние от поверхности до дна, например глубина реки или водоёма. «Глубина» / « … Википедия
глубина водного объекта — ▲ глубина ↑ водный объект мелководье. мелководный. мель мелководный участок, затрудняющий судоходство. отмель. банка. рифы резкие возвышения морского дна на мелководьях. глубоководье. глубоководный. с головой [с головкой] (у берега мне # будет).… … Идеографический словарь русского языка
Реки — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
реки — водные потоки, текущие в естественных руслах и питающиеся за счёт поверхностного и подземного стока с их бассейнов. Изучением рек занимается один из разделов гидрологии суши речная гидрология. Река со своими притоками образует речную систему,… … Энциклопедический словарь
Реки Киева — В Киеве насчитывается свыше 20 малых рек и ручьёв, и одна крупная река Днепр. Большинство малых рек и ручьёв спрятаны в коллектор. Содержание 1 Днепр 2 Малые реки и ручьи Киева … Википедия
Реки, техническое значение — В отношении задач гидротехники различают три группы Р.: 1) горные ручьи, потоки и Р., имеющие значительный уклон, быстрое, иногда стремительное, а местами бурное течение и вследствие этого влекущие крупные наносы, этими наносами русло Р. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юган реки Тобольской губернии — реки Тобольской губернии, Сургутского уезда: 1) Большой Ю. берет начало в северной части Васюганско Абинского болота и течет вначале на северо северо восток, затем отворачивает к северо западу, далее к северу и востоку, затем вновь к северо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юган, реки Тобольской губернии — реки Тобольской губернии, Сургутского уезда: 1) Большой Ю. берет начало в северной части Васюганско Абинского болота и течет вначале на северо северо восток, затем отворачивает к северо западу, далее к северу и востоку, затем вновь к северо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Аксай реки в России — реки на Ю России: 1) правый приток Терека; берет начало в Кавказском хребте, из Черных гор.; течет в северном направлении, проходит чрез озеро Чувал (Чебаклы), впадает в рукав Терека Каргин против Дубовской станицы. Длина 150 вер. Верхнее течение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Белое (озеро в бассейне реки Яни) — У этого термина существуют и другие значения, см. Белое озеро. озеро Белое Координаты: Координаты … Википедия
Луковка (озеро в бассейне реки Яни) — У этого термина существуют и другие значения, см. Луковка. озеро Луковка Координаты: Координаты … Википедия